Форум » Хроники Пустыни » Комната Макса Митчела. » Ответить

Комната Макса Митчела.

Пустыня: Стандартная комната ученого: спальня +санузел с душевой кабиной, встроеные шкаф и рабочее место с компьютером. Неизменный широкий экран внутренней связи и ячейка двух комплектов СИЗа.

Ответов - 29, стр: 1 2 3 All

Макс Митчел: Макс обнял жену за талию и открыл глаза, глядя на нее. Слабо улыбнулся: - Милая... - прижал сильнее и вздохнул: - Байрон готовит нападение на Малибу. Причем в сговоре с солдатами. Наверное с той базы, которая в юго-востоку... - он протянул руку до подушки и подсунул под голову, ожидая реакции Тэйры. Сейчас он ждал он нее какой-то естсесвенной реакции, чтобы понять какэта новость отзовется на всем муравейнике и стоит ли вообще об этом говорить. Может проще объявить запрет и закрыть доступ не обозначая причин.

Taira Davies: Тэйра устроилась на боку Макса и поцеловала его в подбородок. Услышала его слов и пересела на кровати: - Нападение? Каргадон плюс солдаты? Это.. - она не знала как выразить словами, но глаза красноречиво выдавали ужас и страх. Тэй накрыла ладонью рот и только большие серые глаза немигающе смотрели на мужа. С паникой удалось справиться и девушка судорожно вздохнула: - Что мы будем делать? - в вопросах охраны Тэйра была плохим советчиком. Опять нападение. И опять Каргадон. Неужели вы не можете оставить нас наконец в покое? Живите своей жизнью и дайте жить нам! Мы не трогаем ваши земли и не собираемся воевать. Зачем вы приходите сюда??? Теперь Макс будет погружен в эту новую бессмысленную войну за Малибу. И будет далеко от меня. Пока Макс отвечал, Тэйра провела ладошкой по его напряженному торсу.

Макс Митчел: Макс так думал. Ужас и страх. Пожалуй стоит пока избегать публичного оглашения. За Тейру не боялся, она никогда и никому не расскажет, о чем они говорят между собой. В этом она была идеальная половина. Даже ее матери не удавалось ничего выпытать. Мнс вздохнул и нащупал руку девушки, сжал ее свое: - Еще не все потеряно. Они прислали сюда малибушку. Представляешь, малибушку! Чтобы она докладывала о нашей жизни. Дали ей рацию и наверное собирались получать информацию о службе безопасности. Через малибушку!!! – Макс потянул жену на себя, чтобы она прилегла и перестала убивать его своими напуганными глазами. - Причем она пришла. Зная что делает. Я спросил у нее думает ли она об участи своих бартьев и сестер и она честно призналась, что не подумал об этом!!! – Митчел вздохнул. Вивьен потрясла его и он никак не мог придти в себя. - Я послал ее за Байроном. Я хочу провести переговоры. Я не отдам муравейник, мы сейчас перекроем первый уровень и будем ожидать осады. А ты… - Макс замолчал и перевернулся на бок, обнимая Тейру, устроив ее на спине, - … Ты будешь усиленно деать вид, что ничего не происходит. И можешь сказать своей маме, что я давно планировал проверку всех систем безопасности и сейчас у нас будут учения. Это успокоит панику. Никто и ничего не должен знать.. – Макс улыбнулся и подмигнул жене. Сейчас план в его голове начал формироваться и он немного расслабился. Они справятся.


Taira Davies: Тэйра с долей ужаса слушала Макса, точно так еж не понимая, как малибушка могла пойти на такое. Тем более что она очень хорошо относилась к подопечным и вела несколько занятий у них. А сейчас знать, что кто-то может из них задумывать коварные планы. Дальнейший рассказ девушку успокоил. Малибушка не понимала, что она делает и к чему это приведет. Она просто большой ребенок, который поверил первому, протянувшему ей конфету. Тэйра устроилась на плече мужа и слушала его рассуждения. Все ей показалось очень правильным и она, как часто случается, почувствовала гордость за Макса. Муж перевернул ее и Тэйра закивала головой - Я так и сделаю. Ты прав, лучше не пугать заранее. Ты поговоришь с Двайтом? И Рейнольдс, как начальник охраны он должен знать правду - девушка провела рукой по щеке мужа и приподнялась чтобы поцеловать его.

Макс Митчел: - Да, - Макс поднялся с кровати и быстро поцеловав жену, набросил халат на плечи. - Я сейчас.. Переговорю и вернусь, ложись спать без меня.. - он провел рукой по лицу собираясь с мыслями и выдавил улыбку. После забрал свой планшет со стола и вышел из спальни направляясь в охранный пунт, где они с Рейнольдсоном почти три часа разрабатывали планы защиты. Двайта Макс трогать не стал, старик все равно в этом не помощник. Только будет мешать своими пацифическими заявлениями. Голова уже раскалывалась а глаза слипались, смена актива Макса уже прошла и он должен был спать но пока было не до сна. Говорили много и отдавали приказов тоже. Три раза ходили проверяли защитные двери на месте. советовались с техниками. Многие были сдернуты отдыха и подняты по тревоге. Причем все делалось крайне скрытно и максимально незаметно. Паники совсем не хотелось. Более того, Макс быстро написал удобоваримое заявление, что ожидается эпидемия поэтому временно гости сверху допускаться не будут. И все желающие выйти наверх должны получить разрешение у начальника охраны или Митчела. Спустя пять часов Макс добрался до спальни и тихо вошел. Тэйра видимо его ждала но потом все таки уснула. Так свернувшись калачиком и лежала на кровати. Митчел вздохнул и разделся. После осторожно прилег рядом, чтобы не разбудить.

Taira Davies: Войдя в комнату, Тей устало села на край кровати, и посмотрела на Макса. - Знаешь, пожалуй ты прав. Нам бы следовало почаще бывать вместе. Мы живем в постоянном напряжении, словно играем вперегонки со временем. Тей вздохнула. - Я так устала, Макс! Но почему-то ощущение усталости приходит только когда я прихожу домой. Словно ждет меня здесь. Иди ко мне, милый! Завтра, когда выспемся, я сама провожу тебя к Сержу, а то ведь снова забудешь показаться! Тей расстегнула халат, и чуть поднявшись, сняла его и повесила на спинку кровати. Вслед за ним последовало платье...

Макс Митчел: ---- Столовая Макс вошел следом и заблокировал дверь. Пока Тейра говорила он снял халат и следом футболку. Приглушил свет и присел на кровать, чтобы размять шею. Поставив себе задачу сходить к Сержу, он улыбнулся на слова жены: - Спасибо, мамочки, отвели меня за ручку. Вот бы Серж посмеялся, - он усмехнулся и принялся за свой пояс. Серж единственный, на правах единственного друга Макса, посмеивался над парой в плане разницы в взрасте и прочем. Правда делал это деликатно. - А устаешь ты тут, потому что перестаешь притворяться там. Я ведь тебе говорил, что не надо выкладываться на полную. Они этого не оценят. А то что ты гений, мы оба прекрасно знаем. Иди ко мне, мой гений, я помогу тебе с платьем и разомну шею. Ну может еще поцелую, если царапаться не будешь, - сейчас Макс веселился. Найденыш Бетти встряхнули его. На ему напомнила Тейру, когда они только познакомились в библиотеке. И когда он начинал ухаживать в крайнему неудовольствиею ее матери за девушкой.

Taira Davies: - Да, пожалуй ты прав. Очень тяжело всегда поддерживать имидж. - вздохнула Тейра Она устало улыбнулась Максу, и персела поближе, и с его помощью сняла платье, кинув его на спинку кровати. Потом повернулась спиной, подставляя пальцам Макса тонкую нежную шею. Тейра уже давно убедилась в том, что ее муж умеет размять именно те места, где прятались маленькие комочки боли и усталости. Комочки протестовали против такого обращения, заставляя Тейру постанывать от боли. Когда Макс закончил процедуру, девушка повернулась к нему, и обняв за шею, нежно поцеловала мужа в губы, чувствуя, как где-то в глубине живота разгорается пламя желания. Сколько они не были вместе? Дела, заботы, проблемы, угроза войны, z-раствор... Всегда были какие-то неотложные дела, не оставляющие времени для личных отношений. Тейра с сожалением оторвалась от Макса, быстро сбросила с себя нижнее белье, и оставшись совершенно обнаженной, снова прильнула к мужу, прижавшись к его телу обнаженной грудью, жадно целуя его в губы. Такие нежные и теплые.

Taira Davies: Тейра проснулась, но не спешила открывать глаза, прокручивая в памяти бурные события прошедшей ночи. Давно она такого не испытывала. Девушку захлестнула горячая волна нежности. Она пошарила рукой по пустой постели, и вскочила, сонно моргая глазами. Надо же, проспала! Макс ушел, оставив спящую жену, и уже занимается какими-то своими делами. А вот Тейра осталась в постели. А дела не ждут! Девушка вскочила, и направилась в душ. Прохладные тугие струи воды привели Тейру в чувство, и она, насухо вытеревшись, принялась сушить волосы. Дел было на сегодня много. Нужно было проверить результаты последнего опыта с бактериями, и не менее важно было посетить ту девочку. Как ее? Бриджит что ли... Хотя, нет, кажется, Бэтти... Ну не беда, на месте разберемся. Тейра торопливо натянула платье, застегнула халат, и вышла в коридор.



полная версия страницы