Форум » Хроники Пустыни » Хайвэй HW2. (продолжение) » Ответить

Хайвэй HW2. (продолжение)

Пустыня: Хайвэй HW2.

Ответов - 82, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Лиз: Придвинулась поближе, внимательно слушая то, что рассказывала Николь Спенсеру. Попутно думая над тем, как интересно складывается ее судьба...Сначала взрыв, потом должность бабочки, потом Байрон, шаман, Феникс и вот теперь - два сапа. Этого последнего она не могла предположить ни при каком раскладе, потому что вообще по ходу дела к сапам относилась очень настороженно...Но Николь не вызывала у нее отрицательных эмоций. Скорее, Лиз периодически вспоминала, что Николь - не очень живая и как то постоянно это удивляло - она вела себя иногда куда как живее многих действительно живых.... Монолог Николь Лиз понравился, она уважительно покосилась на девушку, снова откинулась на спинку сидения и посмотрела в окно. С сапами было как то спокойно. Хотя судя по тому, что сказала Николь про их еду - должно было бы наоборот быть...

Спенсер: Спенсер только нахмурился от предложения Николь "ехать побыстрее" - это еще их счастье, что на трассе сейчас никого не было, а то, объезжая какой-нибудь караван, Спенсер точно бы умудрился нанести невосполнимые убытки торговцам. Но сап понимал, что Николь сейчас нелегко - он сам вообще не представлял, как можно взорвать что-то в Каргадоне, а тем более в Малибу - и чтобы тебе за это ничего не было. Спенсер глянул назад. Там была Лиз. Хм... - Слушай. А может... попробовать продать Лиз в рабство в Вите? Ну... понарошку... А она там разведает, что к чему... Сап как-то сам не поверил в реальность своей теории. Когда вдалеке показался перевалочный пункт Мустангов Пустыни, Спенсер свернул с дороги, и поехал прямиком через пустыню к скалам. В одном из ущелий он остановил машину, и, как и говорила Николь, вытащил батарейку из капота.

Nicole Millenia Diaz: Предложение Спенсера продать Лиз, Николь не прокомментировала никак. Никогда и ни прикаких обстоятельствах. Ни она ни Лиз ни в какое рабство ни к кому не попадут. Сапка ушла в себя, и жутко сосредоточенным видом, вытащила из автомобиля свою сумку, поудобнее забросив ее на плечо. Следующим на очереди был карабин. Николь долго хмурилась, глядя на оружие, а потом протянула его Лиз, тщательно избегая смотреть ей в глаза, сказала: - Лиз, смотри, вот это карабин, - что-то во всем происходящем было не то, не правильно все было. И знать бы как правильно. Глухо зарычав, сапка махнула рукой, отменяя свой рассказ и, повесив карабин себе на плечо, быстро отстегнула свою кобуру и взглянув на Лиз страшным взглядом, говорящем о том, что возражения приняты не будут, одела ее на малибушку, продолжив объяснять: - Лиз, это револьвер. Быстро вытаскиваешь, снимаешь с предохранителя, наводишь на цель и нажимаешь спусковой крючок , - все это Николь проделала медленно, в конце демонстрационного урока вложив револьвер обратно в кобуру, - там девять пуль. Целься в живот или в грудь, - и как ни в чем не бывало, улыбнулась и закончила, - это на всякий случай. Я иду первая, потом Лиз, Спенсер последний. К обеду мы должны быть в баре. Пожав плечами, сапка уверенно двинулась в сторону Кардагона. ------->Улицы Анимо


Байрон: Андеграунд >>> Уже было совсем темно. Байрон остановил мотоцикл у разрушенного домика около дороги. - Забирайся на верхний этаж и жди там. Вот тебе на всякий случай... Он протянул Лиз пистолет. - Я попробую разыскать Николь, и скажу ей, где тебя искать. Байрон приобнял Лиз за талию, похлопал по попке, и поехал назад в Каргадон. >>> Улицы Анимо

Лиз: Андеграунд >>> Бай не стал ее бросать, а быстренько все организовал. Лиз так же не стала сопротивляться и спорить, решив, что лучше какие-то действия, чем вечно блуждать в андеграунде...что бы она и делала, если бы там осталась. Взяла пистолет, сначала аккуратно за дуло, потом нормально, прижала к себе и в обнимку с ним вошла в домик. Наверх лезть.. Посмотрела на остатки лестницы, ведущей наверх, вздохнула и, придерживая одной рукой пистолет, второй - такие же остатки перил, полезла наверх...

Джулия Джейн: В полуразрушенном домике посреди бесконечных дюн, не слишком далеко от дороги, но и не настолько близко, чтобы шумы пролетающих мимо машин не давали спать, расположился убийца, грабитель, мародер, один из подручных мафиози и просто хороший парень с девчачьим именем Джульетта. Забравшись по разрушенной лестнице на верхний этаж, Джулия устроился на некоем скоплении балок и прочей ерунды, напоминавшей пуфик, только слишком запыленный и частично занесенный песком. И какого черта он здесь делает? - спросите вы. Ровным счетом ничего – отвечу я и, немного погодя добавлю – очередная работа. Группа мародеров, похитившая некую антикварную вещицу у клиента Джульетты, должна была предположительно находиться здесь. Судя по текущему расположению солнца, Джейн находится здесь немногим больше двух часов, за это время честный наемник уже успел вдоволь наговориться со своим верным другом, со своим кольтом по имени Шекспир. - Стоп, ты слышишь это? – обратился Джульетта к Шекспиру – Скрип ступенек, звучит так, будто мои деньги все-таки решили показаться. Джулия расположился по левую сторону от лестницы так, чтобы суметь застать гостя врасплох. Снял Шекса с предохранителя и направил в лицо показавшейся со стороны лестницы девушки. - И приспичило же столь красивой девушке воровать у стариков… Дай-ка лучше эту штуку мне, пока не поранилась или не поранила кого-нибудь – Джей осторожно протянул руку, чтобы обезоружить девушку – Поверь, так будет безопасней для нас обоих.

Лиз: Лиз вздрогнула от неожиданности и выронила пистолет...Немного виновато посмотрела на говорившего, подумала и полезла его искать... - Здравствуйте. А что я у стариков украла? Лиз и правда заинтересовалась - она не совсем была уверена, что поняла мужчину на лестнице правильно, но судя по всему, именно она у кого-то что-то украла. Теперь ей было интересно - что? Наконец подняла пистолет, пару минут его рассматривала, недоверчиво покосилась на говорившего. - Зачем он вам?Я все равно стрелять не собираюсь... Потому что не умею и не пробовала... Решила, что не стоит расстраивать незнакомца, кивнула, протянула ему пистолет. - Только не надо меня сразу убивать, у меня еще полно дел тут...

Джулия Джейн: Уже в первые минуты знакомства Джульетта успел отметить, что подозреваемая слишком рассеяна и вообще неуверенна для хладнокровного мародера, а еще, что она чертовски сексуальна для мародера. Джей не знал, что ответить. Он понятия не имел, что стащили у того старого скупердяя, который нанял его. - Эмм… Не знаю, что-то дорогое. Про себя Джулия отметил, что девушка либо очень глупа, либо и в самом деле не понимает, что здесь происходит. Джейн осторожно принял у девушки пистолет, и рассмотрев его со всех сторон, проверив наполнение магазина, поставил его на предохранитель и сунул за спину, за пояс. - Помню как-то раз один мой приятель однажды запамятовал поставить свою пушку на предохранитель… Теперь он не может спокойно сидеть на стуле. Хех – Джей посчитал, что веселая история поможет разрядить обстановку, он опустил пистолет, и дружелюбно улыбнувшись, протянул незнакомке руку. - Друзья зовут меня Джульетта…

Лиз: Лиз, в свою очередь, тоже немало удивилась. - Вы странный. Как можно у меня спрашивать, что я украла, если вы сами не уверены, что это что то было украдено. Она с интересом рассматривала его, пока он прятал пистолет, озабоченно сдвинула брови... - Пистолет, наверное, мне еще будет нужен... Посмотрела на мужчину, решила пояснить подробнее. - Понимаете, он не мой. Байрон мне его на время дал...Так что наверное надо будет ему вернуть. Решив, что тема пистолета закрыта, Лиз посмотрела на протянутую руку, пожала ее и тоже представилась. - Элизабет. Лучше Лиз...мне больше нравится...Знаете, по моему у вас женское имя. Вам просто оно понравилось, да? Глубоко задумалась - он явно не был женщиной!

Джулия Джейн: Джей чувствовал себя очень глупо, хотя он чувствовал себя каждый раз при новом знакомстве, когда представлялся. Джейн поспешил оправдаться: - «Джульетта» - это просто кличка, на самом деле меня зовут… – но вовремя задумался, а стоит ли? Ага, обязательно расскажи, как тебя зовут на самом деле, у тебя ведь такое мужское имя – раздался саркастический возглас в голове. - Неважно, зови меня Джульеттой. Знаешь, думаю, что ты не походишь на мародера или убийцу или грабителя. Просто не смогу поверить, что столь красивая левушка может совершить столь страшные вещи… Тому, кто дал тебе пушку (этому Байрону, знакомое имя) следовало сначала научить тебя с ней обращаться. Так что ты говоришь здесь делаешь?



полная версия страницы